Greek Calends
   HOME

TheInfoList



OR:

There are many idioms of improbability, or adynata, used to denote that a given event is impossible or extremely unlikely to occur.


In English


Events that can never happen

*As a response to an unlikely proposition, "
when pigs fly The phrase "when pigs fly" (alternatively, "pigs might fly") is an adynaton—a figure of speech so hyperbolic that it describes an impossibility. The implication of such a phrase is that the circumstances in question (the adynaton, and the circ ...
", "when pigs have wings", or simply "pigs might fly". *"When Hell freezes over" and "on a cold day in Hell" are based on the understanding that
Hell In religion and folklore, hell is a location in the afterlife in which evil souls are subjected to punitive suffering, most often through torture, as eternal punishment after death. Religions with a linear divine history often depict hell ...
is eternally an extremely hot place. *The "Twelfth of Never" will never come to pass. A song of the same name was written by
Johnny Mathis John Royce Mathis (born September 30, 1935) is an American singer of popular music. Starting his career with singles of standard music, he became highly popular as an album artist, with several dozen of his albums achieving gold or platinum s ...
. *"On
Tibb's Eve Tibb's Eve refers to both a folk expression for a day which will never arrive, as well as a celebration held on 23 December originating in Newfoundland and Labrador known as Tipp's Eve. Origin of the phrase Saint Tibb (or Tib) is a character ...
" refers to the
saint's day The calendar of saints is the traditional Christian method of organizing a liturgical year by associating each day with one or more saints and referring to the day as the feast day or feast of said saint. The word "feast" in this context d ...
of a saint who never existed. *"If the sky falls, we shall catch larks" means that it is pointless to worry about things that will never happen.


Events that rarely or might never happen

*"Once in a blue moon" refers to a rare event. In fact, a "blue moon" occurs every two to three years in a year that has 13 full moons instead of the more usual 12. The "blue moon" is the third full moon in a season having four full moons. *"Don't hold your breath" implies that if you hold your breath while waiting for a particular thing to happen, you will die first. ;The
Cleveland Browns The Cleveland Browns are a professional American football team based in Cleveland. Named after original coach and co-founder Paul Brown, they compete in the National Football League (NFL) as a member club of the American Football Conference ( ...
winning the
Super Bowl The Super Bowl is the annual final playoff game of the National Football League (NFL) to determine the league champion. It has served as the final game of every NFL season since 1966, replacing the NFL Championship Game. Since 2022, the game ...
: This references the Browns famously not being able to make an appearance in the Big Game since the inception of the modern
National Football League The National Football League (NFL) is a professional American football league that consists of 32 teams, divided equally between the American Football Conference (AFC) and the National Football Conference (NFC). The NFL is one of the ...
. ;The
Cronulla Sharks The Cronulla-Sutherland Sharks are an Australian professional rugby league club based in Cronulla, in the Sutherland Shire, Southern Sydney, New South Wales. They compete in the National Rugby League (NRL), Australasia's premier rugby league ...
winning the
NRL The National Rugby League (NRL) is an Australasian rugby league club competition which contains clubs from New South Wales, Queensland, Victoria, the Australian Capital Territory and New Zealand. The NRL formed in 1998 as a joint partnership ...
premiership: This references the Sharks holding the longest drought in Australian professional sports until their maiden victory in the 2016 Grand Final over the
Melbourne Storm The Melbourne Storm are a rugby league club based in Melbourne, Victoria in Australia that participates in the National Rugby League. The first fully professional rugby league team based in the state, the Storm entered the competition in 1998. ...
; the Sharks entered the competition in 1967. *"Few and far between" indicates rarely seen events.


Tasks that are difficult or impossible to perform

*To have "a snowball's chance in Hell". *"Like getting blood from a stone", and "like squeezing water from a stone". *”Like finding a needle in a haystack”


Things that are impossible to find

*"As rare as hen's teeth". *"As rare as rocking-horse poo".


People or things that are of no use

*"As useless as tits on a bull". *"As useless as a one-legged man at an arse-kicking contest". *"As useful as a chocolate teapot".


In other languages

*
Afrikaans Afrikaans (, ) is a West Germanic language that evolved in the Dutch Cape Colony from the Dutch vernacular of Holland proper (i.e., the Hollandic dialect) used by Dutch, French, and German settlers and their enslaved people. Afrikaans gra ...
– ''as die perde horings kry'' ("when horses grow horns") * Albanian – ''ne 36 gusht'' ("on the thirty-sixth of August") *
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic languages, Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C ...
has a wide range of idioms differing from a region to another. In some Arab countries of the
Persian Gulf The Persian Gulf ( fa, خلیج فارس, translit=xalij-e fârs, lit=Gulf of Persis, Fars, ), sometimes called the ( ar, اَلْخَلِيْجُ ٱلْعَرَبِيُّ, Al-Khalīj al-ˁArabī), is a Mediterranean sea (oceanography), me ...
, one would say إذا حجت البقرة على قرونها ''idha ḥajjit il-bagara `ala gurunha'' ("when the cow goes on pilgrimage on its horns"). In
Egypt Egypt ( ar, مصر , ), officially the Arab Republic of Egypt, is a transcontinental country spanning the northeast corner of Africa and southwest corner of Asia via a land bridge formed by the Sinai Peninsula. It is bordered by the Mediter ...
, one says في المشمش ''fil-mishmish'' ("when the apricots bloom"). Other Arab people, mainly
Palestinian Palestinians ( ar, الفلسطينيون, ; he, פָלַסְטִינִים, ) or Palestinian people ( ar, الشعب الفلسطيني, label=none, ), also referred to as Palestinian Arabs ( ar, الفلسطينيين العرب, label=non ...
, use the expression لما ينور الملح ''lemma ynawwar il-malḥ'', which roughly translates into "when salt glows", which means "never" because salt is not a glowing material. *
Breton Breton most often refers to: *anything associated with Brittany, and generally ** Breton people ** Breton language, a Southwestern Brittonic Celtic language of the Indo-European language family, spoken in Brittany ** Breton (horse), a breed **Ga ...
- ''Pa nijo ar moc'h'' ("when pigs fly") *
Chinese Chinese can refer to: * Something related to China * Chinese people, people of Chinese nationality, citizenship, and/or ethnicity **''Zhonghua minzu'', the supra-ethnic concept of the Chinese nation ** List of ethnic groups in China, people of ...
– 太陽從西邊升起 ("when the sun rises in the West") *
Czech Czech may refer to: * Anything from or related to the Czech Republic, a country in Europe ** Czech language ** Czechs, the people of the area ** Czech culture ** Czech cuisine * One of three mythical brothers, Lech, Czech, and Rus' Places * Czech, ...
– ''až naprší a uschne'' meaning "When it rains and dries". Another expression is ''až opadá listí z dubu'' ("When the leaves fall from the oak") *
Dutch Dutch commonly refers to: * Something of, from, or related to the Netherlands * Dutch people () * Dutch language () Dutch may also refer to: Places * Dutch, West Virginia, a community in the United States * Pennsylvania Dutch Country People E ...
– ''met '', or ''als Pinksteren en Pasen op één dag vallen'' ("when Pentecost and Easter are on the same day") *
Esperanto Esperanto ( or ) is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by the Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communi ...
– ''je la tago de Sankta Neniam'' ("on Saint Never's Day") — a loan-translation from German (see below). *
Finnish Finnish may refer to: * Something or someone from, or related to Finland * Culture of Finland * Finnish people or Finns, the primary ethnic group in Finland * Finnish language, the national language of the Finnish people * Finnish cuisine See also ...
– ''sitten kun lehmät lentävät'' - when the cows fly. Also ''jos lehmällä olisi siivet, se lentäisi'' (if cow had wings, it would fly), implying futile speculations. Also ''kun lipputanko kukkii'' ("when flagpole blossoms") and ''Tuohikuussa Pukin-päivän aikaan'' ("in Barkember on St. Buck's day", implying an imaginary month and imaginary day). Sometimes also ''kun Helvetti jäätyy'' ("when Hell freezes over"), although saying it aloud to someone is considered very rude and hostile. * French – ''à la Saint-Glinglin'' (on Saint Glinglin's day). ''Glinglin'' is a nonsense rhyme for the French word ''saint''. A couple of other expressions are ''quand les poules auront des dents'' ("when hens have teeth") and ''quand les coqs pondront des œufs'' ("when roosters lay eggs"). An expression, today falling into disuse, is ''la semaine des quatre jeudis'' ("the week of the four Thursdays"), as in "that will happen (or not) during the week of the four Thursdays" (Thursday was the break in the school week). The expression ''aux calendes grecques'' ("to the Greek Calends") was also used for indefinite postponement, derived from the ancient Latin expression (see below). To express logical impossibility: ''si ma tante en avait, on l'appellerait mon oncle'' ("if my aunt had any she would be called my uncle"). ''What'' she would have is left to the imagination, and it is probably a parallel creation rather than a borrowing to or from Marathi (see below). To express someone's wishful thinking: ''Il attend que les alouettes lui tombent toutes cuites dans la bouche'' ("He's waiting for larks to fall into his mouth all cooked"). *
German German(s) may refer to: * Germany (of or related to) ** Germania (historical use) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizens of Germany, see also German nationality law **Ge ...
– ''Wenn Schweine fliegen können!'' is identical with the English saying "when pigs fly", although the older proverb ''Wenn Schweine Flügel hätten, wäre alles möglich'' ("if pigs had wings, everything would be possible") is in more common use, often modified on the second part to something impossible, like "if pigs had wings, even your idea might work". Another phrase is ''Am Sankt-Nimmerleins-Tag'' ("on St. Never's Day").
''Wenn Weihnachten und Ostern auf einen Tag fallen!'' ("when Christmas and Easter are on the same day") *
Georgian Georgian may refer to: Common meanings * Anything related to, or originating from Georgia (country) ** Georgians, an indigenous Caucasian ethnic group ** Georgian language, a Kartvelian language spoken by Georgians **Georgian scripts, three scrip ...
– როცა ვირი ხეზე ავა ("when the donkey climbs the tree") *
Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group. *Greek language, a branch of the Indo-European language family. **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
– Του Αγίου Ποτέ ("on St. Never's ay) is sometimes used, however the profane Του Αγίου Πούτσου ανήμερα ("right on the Day of St. Dick's") is more popular. A common expression used to point out someone's wishful thinking is Αν η γιαγιά μου είχε καρούλια, θα ήταν πατίνι ("If my grandmother had wheels she would be a skateboard"). *
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
– כשיצמחו שיערות על כף ידי ("when hair grows on the palm of my hand", a part of the human body where hair never grows). Another is a legal term, referring to the indefinite postponing of a case, "until
Elijah Elijah ( ; he, אֵלִיָּהוּ, ʾĒlīyyāhū, meaning "My El (deity), God is Yahweh/YHWH"; Greek form: Elias, ''Elías''; syr, ܐܸܠܝܼܵܐ, ''Elyāe''; Arabic language, Arabic: إلياس or إليا, ''Ilyās'' or ''Ilyā''. ) w ...
comes". *
Hindi Hindi (Devanāgarī: or , ), or more precisely Modern Standard Hindi (Devanagari: ), is an Indo-Aryan language spoken chiefly in the Hindi Belt region encompassing parts of northern, central, eastern, and western India. Hindi has been de ...
- The common phrases are (1) सूरज पश्चिम से उगा है ("sun has risen from the west") and (2) बिन मौसम की बरसात ("when it rains when it's not the season to rain"). The second one is also used to denote something unexpected/untimely as much as improbable. * Hungarian – The two most often used expressions are ''majd ha piros hó esik'' ("when red snow falls"), and ''majd ha cigánygyerekek potyognak az égből'' ("When gypsy children are streaming from the sky"). There is a third one: ''majd ha fagy'' ("When it freezes"), the short version of ''majd ha a pokol befagy'' ("When hell freezes over"), which is not used much anymore. A couple of other expressions are ''holnapután kiskedden'' ("on the less holy Tuesday after tomorrow") and ''soha napján'' (on the day of never). *
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, an ethnic group or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance language *** Regional Ita ...
– Common idioms are ''quando gli asini voleranno'' ("when donkeys will fly"), ''il 31 febbraio'' ("the 31st of February"), ''il giorno di "mai" ed il mese di "poi"'' ("the "never" day and the "then" month") and, similarly to Latin, ''alle Calende greche'' ("to the Greek
Kalends The calends or kalends ( la, kalendae) is the first day of every month in the Roman calendar. The English word "calendar" is derived from this word. Use The Romans called the first day of every month the ''calends'', signifying the start of a n ...
"). To imply futile speculations, a common expression is ''se mia nonna avesse le ruote, sarebbe una carriola'' ("if my grandma had wheels, she'd be a wheelbarrow"). *
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
– ''ad kalendas graecas'' ("to the Greek
Kalends The calends or kalends ( la, kalendae) is the first day of every month in the Roman calendar. The English word "calendar" is derived from this word. Use The Romans called the first day of every month the ''calends'', signifying the start of a n ...
") signified indefinite postponement, since the Greek calendar had no Calends period; also ''cum mula peperit'' = "when a mule foaled". *
Japanese Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspor ...
- 網の目に風とまらず (''ami no me ni kaze tomarazu'') Literally meaning "You can't catch wind in a net." Another idiom of improbability is 畑に蛤 (''Hata ni hamaguri'') which means "finding clams in a field". *
Limburgish Limburgish ( li, Limburgs or ; nl, Limburgs ; german: Limburgisch ; french: Limbourgeois ), also called Limburgan, Limburgian, or Limburgic, is a West Germanic language spoken in the Dutch and Belgian provinces of Limburg (Netherlands), L ...
– ''Te Pruimpaschen, als de kalveren op 't ijs dansen'' (usually shortened to just ''met Sint-juttemis''), meaning "on Saint-juttemis day, when the calves are dancing on the ice". This Saint-juttemis is usually thought to be a fictional saint in the vein of Saint Glinglin but is in fact real (St. Judith in English). Therefore, Sint-juttemis day is an actual day (the 17th of August) and this makes saying just "on Saint-juttemis day" when one means "never", a prime example of
irony Irony (), in its broadest sense, is the juxtaposition of what on the surface appears to be the case and what is actually the case or to be expected; it is an important rhetorical device and literary technique. Irony can be categorized into ...
. The adding of the phrase "when the calves are dancing on the ice" is what makes the phrase impossible, because it never freezes on the 17th of August in
the Netherlands ) , anthem = ( en, "William of Nassau") , image_map = , map_caption = , subdivision_type = Sovereign state , subdivision_name = Kingdom of the Netherlands , established_title = Before independence , established_date = Spanish Netherl ...
. * Lombard (
Milanese Milanese (endonym in traditional orthography , ') is the central variety of the Western dialect of the Lombard language spoken in Milan, the rest of its metropolitan city, and the northernmost part of the province of Pavia. Milanese, due to ...
dialect) – ''quand pìssen i òch'' ("when the geese will piss"), refers to the popular belief that a goose never urinates *
Malay Malay may refer to: Languages * Malay language or Bahasa Melayu, a major Austronesian language spoken in Indonesia, Malaysia, Brunei and Singapore ** History of the Malay language, the Malay language from the 4th to the 14th century ** Indonesi ...
– ''menunggu kucing bertanduk'' ("to wait until a horned cat walks by") *
Malayalam Malayalam (; , ) is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry (Mahé district) by the Malayali people. It is one of 22 scheduled languages of India. Malayalam was des ...
– കാക്ക മലർന്നു പറക്കും (''kākka malarnnu paṟakkuṃ''), " hecrow will fly upside down" *
Marathi Marathi may refer to: *Marathi people, an Indo-Aryan ethnolinguistic group of Maharashtra, India *Marathi language, the Indo-Aryan language spoken by the Marathi people *Palaiosouda, also known as Marathi, a small island in Greece See also * * ...
– आत्याबाईं ना मिश्या असत्या तर काका म्हंटले असते (''Ãtyābāiḥ nā mishyā asatyā tar kākã mhaṭalā asatā''), "if aunt (here: father's sister) grows moustaches she would be called uncle" *
Persian Persian may refer to: * People and things from Iran, historically called ''Persia'' in the English language ** Persians, the majority ethnic group in Iran, not to be conflated with the Iranic peoples ** Persian language, an Iranian language of the ...
– وقت گل نی (''vaght e gol e ney''), "when the reed plant blossoms" *
Piedmontese Piedmontese (; autonym: or , in it, piemontese) is a language spoken by some 2,000,000 people mostly in Piedmont, northwestern region of Italy. Although considered by most linguists a separate language, in Italy it is often mistakenly regard ...
(
Turin Turin ( , Piedmontese language, Piedmontese: ; it, Torino ) is a city and an important business and cultural centre in Northern Italy. It is the capital city of Piedmont and of the Metropolitan City of Turin, and was the first Italian capital ...
dialect) – An unlikely event will occur in the ''smana dij tre giòbia'' (the "week with three Thursdays"). *
Polish Polish may refer to: * Anything from or related to Poland, a country in Europe * Polish language * Poles Poles,, ; singular masculine: ''Polak'', singular feminine: ''Polka'' or Polish people, are a West Slavic nation and ethnic group, w ...
– ''na święty Nigdy'' ("till St. Never's Day"); ''zobaczysz... jak świnia niebo'' ("you'll see omethinglike a pig will see the heaven"); ''prędzej mi kaktus na dłoni wyrośnie'' ("sooner will a cactus grow on my palm"); (pulling down the lower eyelid of an eye) ''Jedzie mi tu pociąg?'' ("Is a train running here on me?"). *
Portuguese Portuguese may refer to: * anything of, from, or related to the country and nation of Portugal ** Portuguese cuisine, traditional foods ** Portuguese language, a Romance language *** Portuguese dialects, variants of the Portuguese language ** Portu ...
– ''no dia de São Nunca'' ("on Saint Never's day"), ''nem que a vaca tussa'' ("not even if the cow coughs"), ''quando os porcos voarem'' ("when pigs fly") and ''quando as galinhas tiverem dentes'' ("when chickens have teeth"). In Brazilian Portuguese, especially in the historical context of WWII, ''quando cobra fumar'' ("when a snake smokes"), which has since reversed meaning, given the participation of Brazil in the war. *
Romanian Romanian may refer to: *anything of, from, or related to the country and nation of Romania **Romanians, an ethnic group **Romanian language, a Romance language *** Romanian dialects, variants of the Romanian language ** Romanian cuisine, tradition ...
– ''la paștele cailor/la Ispas'' ("on the horses' Easter/on Ispas"), ''când o face plopul pere și răchita micșunele'' ("when poplars would grow pears and willows wallflowers"), ''la sfântul așteaptă'' ("on Saint Waits' Day"), and ''când va zbura porcul'' ("when pigs fly") *
Russian Russian(s) refers to anything related to Russia, including: *Russians (, ''russkiye''), an ethnic group of the East Slavic peoples, primarily living in Russia and neighboring countries *Rossiyane (), Russian language term for all citizens and peo ...
– когда рак на горе свистнет (''kogdá rak na goré svístnet''), "when the crawfish whistles on the mountain". После дождичка в четверг (''posle dojdichka v chetverg''), literally "after the rain on Thursday" yet meaning never. Не видать как своих ушей (''ne vidat kak svoih ushey''), "not to see omethinglike your ears". *
Serbo-Croatian Serbo-Croatian () – also called Serbo-Croat (), Serbo-Croat-Bosnian (SCB), Bosnian-Croatian-Serbian (BCS), and Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian (BCMS) – is a South Slavic language and the primary language of Serbia, Croatia, Bosnia and ...
– кад на врби роди грожђе (''kad na vrbi rodi grožđe''), "when
willow Willows, also called sallows and osiers, from the genus ''Salix'', comprise around 400 speciesMabberley, D.J. 1997. The Plant Book, Cambridge University Press #2: Cambridge. of typically deciduous trees and shrubs, found primarily on moist s ...
bears grapes". Another variant is кад на врби засврби (''kad na vrbi zasvrbi''), "when willow get itchy". Note rhyme in ''vrbi zasvrbi''. Мало сутра (''malo sutra''), literally "a little bit tomorrow", has a similar meaning as "all my eye". *
Seychellois Creole Seychellois Creole (), also known as kreol, is the French-based creole language spoken by the Seychelles Creole people of the Seychelles. It shares national language status with English and French (in contrast to Mauritian and Réunion Creo ...
, also known as Kreol or Seselwa (creole spoken in Seychelles) – ''lannen de mil zanmen'' is used, which means "year two thousand and never". It is a fairly new expression used mainly among the youth. * Slovene – ''Ob svetem Nikoli'' is a wordplay that literally means "on St. Nicholas' feast day". The word ''nikoli'', when stressed on the second syllable, means "never", when stressed on the first it is the
locative case In grammar, the locative case (abbreviated ) is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the ...
of ''Nikola'', i.e. ''Nicholas'' *
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
– ''cuando las vacas vuelen'' ("when
cow Cattle (''Bos taurus'') are large, domesticated, cloven-hooved, herbivores. They are a prominent modern member of the subfamily Bovinae and the most widespread species of the genus ''Bos''. Adult females are referred to as cows and adult ma ...
s fly") or ''cuando los chanchos vuelen'' ("when
pig The pig (''Sus domesticus''), often called swine, hog, or domestic pig when distinguishing from other members of the genus '' Sus'', is an omnivorous, domesticated, even-toed, hoofed mammal. It is variously considered a subspecies of ''Sus ...
s fly"). Its most common use is in response to an affirmative statement, for example "I saw Mrs. Smith exercising, I swear!" to which the response given would be something like, "Yeah right, and cows fly". Other variations slightly fallen into disuse include ''cuando las ranas crien pelo'' ("when
frog A frog is any member of a diverse and largely Carnivore, carnivorous group of short-bodied, tailless amphibians composing the order (biology), order Anura (ανοὐρά, literally ''without tail'' in Ancient Greek). The oldest fossil "proto-f ...
s grow hair") and ''cuando San Juan agache el dedo'' ("when Saint John bends his finger"). The latter is a reference to the common depiction of St. John with one or two extended fingers. * Tagalog – ''kapag namuti ang uwak, kapag nangitim ang tagak'' ("when the
crow A crow is a bird of the genus '' Corvus'', or more broadly a synonym for all of ''Corvus''. Crows are generally black in colour. The word "crow" is used as part of the common name of many species. The related term "raven" is not pinned scientifica ...
turns white, when the
egret Egrets ( ) are herons, generally long-legged wading birds, that have white or buff plumage, developing fine plumes (usually milky white) during the breeding season. Egrets are not a biologically distinct group from herons and have the same build ...
turns black"). Note the
euphony Phonaesthetics (also spelled phonesthetics in North America) is the study of beauty and pleasantness associated with the sounds of certain words or parts of words. The term was first used in this sense, perhaps by during the mid-20th century and ...
between the nouns ''uwak'' and ''tagak''. * Turkish – ''balık kavağa çıktığında'' ("when the fish climbs the poplar tree"). Another one is ''çıkmaz ayın son Çarşambasında'' ("at the last Wednesday of the endless month") *
Ukrainian Ukrainian may refer to: * Something of, from, or related to Ukraine * Something relating to Ukrainians, an East Slavic people from Eastern Europe * Something relating to demographics of Ukraine in terms of demography and population of Ukraine * So ...
– коли рак на горі свисне ("koly rak no hori svysne"), "when the crawfish whistles on the mountain"; or a longer variant коли рак на горі свисне, а риба заспіває (''koly rak no hori svysne, a ryba zaspivaye''), "when the crawfish whistles on the mountain and fish sings". Another expression is не бачити тобі ... як своїх вух ("you'll never see omethinglike you will never see your ears"). *
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peop ...
- Traditional idioms meaning "never" are: ''tan ddydd Sul y pys'' ("till two Sundays come together") and ''pan fydd yr Wyddfa’n gaws'' ("when Snowdon is made of cheese"). More modern additions include ''pan fydd moch yn hedfan'' ("when pigs fly"), ''pan fydd uffern yn rhewi drosodd'' ("when hell freezes over") and ''pan fydd 'Dolig yn yr haf, a gwsberis yn y gaeaf'' ("when Christmas will be in the summer and goosberries in winter"). Rare events meaning "once in a blue moon" include: ''unwaith yn y pedwar amser'' ("once in the four seasons") and ''unwaith yn y pedwar gwynt'' ("once in the four winds").


See also

*
Black swan theory The black swan theory or theory of black swan events is a metaphor that describes an event that comes as a surprise, has a major effect, and is often inappropriately rationalized after the fact with the benefit of hindsight. The term is based o ...
, a term developed by
Nassim Taleb Nassim Nicholas Taleb (; alternatively ''Nessim ''or'' Nissim''; born 12 September 1960) is a Lebanese-American essayist, mathematical statistician, former option trader, risk analyst, and aphorist whose work concerns problems of randomness, ...
to label unexpected, rare events


References

{{reflist, 30em Improbability